已而者,已而而已矣。 纳森聂尔 先生,我为您赞美上帝。您在宴会上这一番议论,的确是犀利-永,风趣而不俚俗,机智而不做作,大胆而不轻率,渊博而不固执,新奇而不乖僻。我前天跟一个王上手下的人谈话,他的雅篆,他的尊号,他的大名是唐-阿德里安诺-德-亚马多。 霍罗福尼斯 后生小子,何足道哉!这个人秉性傲慢,出言武断,满口虚文,目空一世,高视阔步,旁若无人,可谓狂妄之尤。他太拘泥不化,太矫揉造作,太古怪,也可以说太不近人情了。 纳森聂尔 一个非常确切而巧妙的断语。(取出笔记簿。) 霍罗福尼斯 他从贫弱的论据中间抽出他的琐碎而繁缛的言辞。我痛恨这种荒唐的妄人,这种乖僻而苛细的家...
相邻推荐:美国牧歌 好女人的爱情 辛白林 幸福过了头 仲夏夜之梦 一报还一报 小心说话 基督的最后诱惑 麦克白 公开的秘密 恨,友谊,追求,爱情,婚姻 我嫁给了共产党人 人性的污秽 神秘支配者 女孩和女人们的生活 绝代龙帝 爱的进程 雅典的泰门 漫长的中场休息 快乐影子之舞