八一中文网

八一中文网>唐诗 > 易水送别(第1页)

易水送别(第1页)

骆宾王

此地别燕丹,壮士发冲冠。

昔时人已没,今日水犹寒。

注释

①燕丹:燕国的太子,名丹,也称太子丹。②冠:帽子。③没:通“殁”,死。

译文

荆轲当年在这里辞别燕国太子丹,到秦国去刺杀秦王,临行之际,壮士慷慨激昂,怒发冲冠。如今,古代的壮士早已不在人世,而易河水还是像当年一样冰冷。

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:平生最爱纳兰词:人生若只如初见  长相思:与唐宋词人的十三场约会  面朝大海 春暖花开  泪与笑  陶渊明  爱你如诗美丽  此生喜读纳兰文:我是人间惆怅客  白朗宁夫人爱情十四行诗诗集  平生最爱纳兰词:当时只道是寻常  先知  此生喜读纳兰文:倾我一生一世念  唐诗宋词十五讲  蒋勋说唐诗  唐宋诗会意:七百年的风流儒雅  一生只读纳兰诗:一朵芙蓉著秋雨  孩子们的诗  一生只读纳兰诗:夕阳何事近黄昏  诗经:中华经典名著全本全注全译  海子的诗  雨巷:戴望舒诗选  

已完结热门小说推荐