八一中文网

八一中文网>智慧书中英双语典藏版 > 12自然和人工 原料与加工(第1页)

12自然和人工 原料与加工(第1页)

12.自然和人工:原料与加工

自然和人工:原料与加工。世上没有未经修饰的美;若无人工修饰,优点都将变得粗俗。人工技巧可弥补短处,提升长处。天生之物很少完美,因此我们必须求助人工技术。若无陶冶,最好的秉性也会变得毫无教养;若无培养,任何天赋都将折损一半。若无人为的修炼,任何人都有不够完美的一面;任何优点都需要打磨。

12.Natureandart

Natureandart:materialandworkmanship.Thereisnobeautyunadornedandnoexcellencethatwouldnotbecomebarbaricifitwerenotsupportedbyartifice:thisremediestheevilandimprovesthegood.Naturescarcelyevergivesustheverybest;forthatwemusthaverecoursetoart.Withoutthisthebestofnaturaldispositionsisuncultured,andhalfislackingtoanyexcellenceiftrainingisabsent.Everyonehassomethingunpolishedwithoutartificialtraining,andeverykindofexcellenceneedssomepolish.

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:了不起的盖茨比  苏菲的世界  灿烂千阳  包法利夫人  没有人给他写信的上校  百年孤独    寒夜  你往何处去  名人传  金色笔记  摆渡人  爱情的三部曲(雾雨电)  群山回唱  追风筝的人  山海经  封神演义  基督山伯爵    金瓶梅  

已完结热门小说推荐